世界杯主题曲2010南非,南非世界杯主题曲waka
1.2010南非世界杯开幕式主题曲是什么
2.2010年南非世界杯主题曲
3.2010南非世界杯主题曲是哪一首
4.2010南非世界杯主题曲歌词及翻译
5.南非世界杯主题曲
6.“狗!狗!狗!奥雷!奥雷!奥雷!”是哪一届世界杯主题曲?
南非世界杯主题曲中文版叫《旗开得胜》。
《旗开得胜》是张靓颖、张学友以及K'Naan演唱的歌曲,为2010南非世界杯中文主题曲。由李焯雄作词,K'Naan作曲,收录于2010年6月20日发行的EP《梦想·旗开得胜》。
歌名:旗开得胜
作词:李焯雄
作曲:K'Naan
歌手:张靓颖,张学友,K'Naan
歌词:
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the fleld now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
Celebration it surrounds us
Every nation all around us
青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the fleld now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
你是兄弟 来自四海
心连起来 为你喝彩
Staying forever young
Singing songs
underneath the sun
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
旗开得胜
我们一起唱
世界沸腾
我们一起唱
2010南非世界杯开幕式主题曲是什么
《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。2010南非世界杯主题曲Wavin Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。
歌名:Waka Waka
所属专辑:《Waka Waka (This Time For Africa)》
时长:3:19
歌手:Shakira
歌词:
You’re a good soldier
你是一个好战士
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
整装待发
And dust yourself off
掸净灰尘
Get back in the saddle
重新上马
You’re on the front line
你在最前线
Everyone’s watching
万众瞩目
You know it’s serious
你了解情况危急
We’re getting closer
我们团结一心
This isn’t over
还没有结束
The pressure’s on; you feel it
压力重重 你感觉得到
But you got it all; believe it
但是你已经掌控全局 相信吧
When you fall, get up, oh oh
当你跌倒爬起来哦 哦…
And if you fall, get up, eh eh
如果你跌倒爬起来 哦 哦…
Tsamina mina zangalewa
Cause this is Africa
因为这是非洲
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
This time for Africa
这是非洲时刻
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
这是你的闪耀时刻
Don’t wait in line
不要犹豫
Y vamos por todo
而我们的一切
People are raising their expectations
人们在提高 他们的期望
Go on and feel it
加入进来感受他们
This is your moment
这是你的时刻
No hesitation
不要犹豫不决
Today’s your day;I feel it
今天属于你 我感觉得到
You paved the way;Believe it
你是开路先锋 相信吧
If you get down,Get up oh, oh
如果你跌倒了 再起来 哦 哦…
When you get down,Get up eh, eh
当你跌倒了 再起来 哦 哦…
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
因为这是非洲
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
This time for Africa
这是非洲时刻
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
This time for Africa
这是非洲时刻
Jongo eh eh
Jongo eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
Jongo eh eh
Jongo eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
This time for Africa
这是非洲时刻
This time for Africa
这是非洲时刻
(We All Africa ... )
(我们都是非洲)
歌名:Wavin' Flag
所属专辑:《The Biggest Loser Workout Mix - Top 40 Hits Vol. 4》
时长:3:39
歌手:K'naan和David Bisbal
歌词:
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
Give me freedom, give me fire
赐我自由,给我火焰。
Give me reason, take me higher
给我理由,带我高飞。
See the champions, take the field now
期盼冠军,驰骋绿茵。
You define us, make us feel proud
齐心协力,倍感自豪。
In the streets are, exaliftin
街头巷尾,普天同庆。
As we lose our inhibition
此时此刻,无拘无束。
Celebration its around us
激情四射,欢呼雀跃。
Every nations, all around us
五湖四海,齐聚一堂。
Singing forever young
引吭高歌,青春无限。
Singing songs underneath that sun
骄阳似火,纵情欢歌。
Let's rejoice in the beautiful game
欣喜若狂 ,如痴如醉。
And together at the end of the day
你我相会,共度今宵。
WE ALL SAY
与你一起,共同呼喊。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
Give me freedom, give me fire
赐我自由,给我火焰。
Give me reason, take me higher
给我理由,带我高飞。
See the champions, take the field now
期盼冠军,驰骋绿茵。
You define us, make us feel proud
齐心协力,倍感自豪。
In the streets are, exaliftin
街头巷尾,普天同庆。
As we lose our inhibition
此时此刻,无拘无束。
Celebration its around us
激情四射,欢呼雀跃。
Every nations, all around us
五湖四海,齐聚一堂。
Singing forever young
引吭高歌,青春无限。
Singing songs underneath that sun
骄阳似火,纵情欢歌。
Let's rejoice in the beautiful game
欣喜若狂 ,如痴如醉。
And together at the end of the day
你我相会,共度今宵。
WE ALL SAY
与你一起,共同呼喊。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
WE ALL SAY
与你一起,共同呼喊。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
And everybody will be singing it
天涯海角,定会传唱。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~
And we all will be singing it
我们在此,共同歌唱。
2010年南非世界杯主题曲
最佳答案检举 Waka Waka
近日,FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。
国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”
而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。
而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。”
这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,5月11号,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑“Listen Up!”中。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。
夏奇拉本人表示,能够为这些公益项目做出贡献,是自己多年来的心愿。
除了将于世界杯闭幕式上表演这首歌曲之外,夏奇拉还将会在6月10日的世界杯官方音乐会上进行表演。而该曲的音乐录影带则会在五月中旬以3D形式公布。
《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(可口可乐公司南非世界杯主题推广歌)
此歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。
《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。
2010年世界杯的大会官方主题曲是《Waka Waka (This Time For Africa)》,但论流行程度,就绝对及不上世界杯主要赞助商可口可乐的世界杯主题曲《Wavin' Flag》(飘扬的旗帜),该曲在世界杯期间,将会作为可口可乐的广告歌日夜不断轰炸,并会有法语、西语、汉语、阿拉伯语等多种混合版本。
该曲旋律激昂、振奋人心,在各国流行歌曲榜一炮而红,深受欢迎,以至被广泛误传为大会官方主题曲。歌词叫大家拿起旗帜、支持自己的队伍、庆祝盛事,似乎很配合世界杯的气氛。
不过,这首歌背后其实有另一段故事。现在看到的可口可乐主题曲版本,是经过大幅修改的。真正的原曲,一点都不快乐,内容是十分强烈的控诉。
创作这首歌的歌手K'naan,出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。
这首歌本来写的是以一个战地儿童的视角,表达在现实的挣扎、对自由的企盼、和对战争的控诉。全曲洋溢著浓郁的人文关怀。
克南的声音和音乐风格有些像阿姆,但他们的作品内容有很大的不同。克南的音乐是谈论索马里的政治局势,在他的歌曲中多是呼吁停止暴力和流血内容,这首歌也不例外.同时克南雄浑的歌声中也充满了对非洲大地这片神奇土地上生命力的彰显。
克南童年在索马里首都摩加迪沙渡过,亲身经历了当代最野蛮残酷的战争。他的作品,很多是关於战争的伤痕和反思,以及对家乡土地的怀念。他接受访问时,曾这样说过:「那些索马里的孩子来到加拿大后,土裏土气,被本地长大的同学取笑:嗨!你这个笨蛋!他们也许?#93;有想过,他们眼前这个笨蛋一样的同学,可能亲手杀死过十几个人。」
《飘扬的旗帜》的传播更能让大家认识的和平的可贵.全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。
FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。
国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”
夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。
届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。
5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲[2]成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。
此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲视频)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。南非伟大领袖曼德拉
歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。
歌词内容:
哇咔哇咔(非洲时刻)
Waka Waka (This Time For Africa)
Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
其余是斯瓦西里语
“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!
Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事!
Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!
2010南非世界杯主题曲是哪一首
2010年南非世界杯主题曲是《旗开得胜》。
《旗开得胜》是2010南非世界杯的中文主题曲,由K'naan和李焯雄作词,K'naan作曲。该曲拥有张学友、张靓颖、K'naan合唱版、张学友独唱版、张靓颖独唱版,皆收录于2010年6月18日发行的EP《梦想·旗开得胜》中。
2010年,该歌曲入围“第33届十大中文金曲”优秀流行国语歌曲奖。
歌词
痛快自在热血澎湃
别问由来星可以摘
See the champions
Take the fleld now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来畅爽开怀
天涯不过你我胸怀
Celebration it surrounds us
Every nation all around us
青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
痛快自在热血澎湃
别问由来星可以摘
See the champions
Take the fleld now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来畅爽开怀
天涯不过你我胸怀
你是兄弟来自四海
心连起来为你喝彩
Staying forever young
Singing songs
underneath the sun
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
旗开得胜我们一起唱
世界沸腾我们一起唱
2010南非世界杯主题曲歌词及翻译
《waving flag》
wavin' flag 旗帜飘扬 when I get older 当我逐渐成长 I will be stronger 我会变得坚强 they'll call me freedom 人们唤我以自由之名 just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬 when I get older 当我逐渐成长 I will be stronger 我会变得坚强 they'll call me freedom 人们唤我以自由之名 just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬 and then it goes back (3x) 让一切重头开始 ahhho ahhho ahhho ... ... ... born to a throne 我们生来自豪 stronger than rome 高贵不输罗马 but violent prone 可暴力俯拾皆是 poor people zone 穷人四处流离 but its my home 这是我的家乡 all I have known 这是我所知的一切 where I got grown 这是我成长的地方 streets we would roam 这是我徜徉的大街 out of the darkness 穿过层层黑暗 I came the farthest 我来到遥远的彼方 among the hardest survive 在困苦中挣扎 learn form these streets 在街头艰难求生 it can be bleak 前方遍布阴霾 accept no defeat 可我决不言败 surrender retreat 也不向挫折乞降 (so we struggling) (我们仍在奋斗) fighting to eat 为生计而奔波 (and we wondering) (我们仍在企盼) when we will be free 何时才能真正自由 so we patiently wait 让我们耐心等待 for that faithful day 等待那一天的到来 its not far away 那一天已不再遥远 but for now we say 现在让我们一起唱: when I get older 当我逐渐成长 I will be stronger 我会变得坚强 they'll call me freedom 人们唤我以自由之名 just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬 and then it goes back (3x) 让一切重头开始 ahhho ahhho ahhho ... ... ... so many wars 战乱如此频繁 settling scores 纷争持续不断 bring us promises 他们带来承诺 leaving us poor 却只留给我们贫穷 I heard them say 我听他们说道: love is the way “爱才是解决之道, love is the answer 爱就是答案。” thats what they say 他们就只是这样说说 but look how they treat us 可他们又如何对待我们 make us believers 他们让我们盲从 we fight there battles 让我们彼此争斗 then they deceive us 他们欺骗我们 try to control us 想籍此奴役我们 they couldn't hold us 可他们休想将我们束缚 cause we just move forward 因为我们勇往直前 like buffalo soldiers 有如水牛战士军团 (but we strugglin) 我们继续奋斗 fighting to eat 为生计而奔波 (and we wondering) 我们继续企盼 when we will be free 何时才能真正自由 so we patiently wait 让我们耐心等待 for that faithful day 等待那一天的到来 its not far away 那一天已不再遥远 but for now we say 现在让我们一起唱: when I get older 当我逐渐成长 I will be stronger 我会变得坚强 they'll call me freedom 人们唤我以自由之名 just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬 and then it goes back (3x) 让一切重头开始 when I get older 当我逐渐成长 I will be stronger 我会变得坚强 they'll call me freedom 人们唤我以自由之名 just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬 and then it goes back (3x) 让一切重头开始 a oh a oh a oh ... ... ... and everybody will be singing it 人们将一起欢唱 and you and i will be singing it 你我将一起欢唱 and we all will be singing it 我们大家一起欢唱 wo wah wo ah wo ah ... ... ... when I get older 当我逐渐成长 when I will be stronger 我会变得坚强 they'll call me freedom 人们唤我以自由之名 just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬 and then it goes back (3x) 让一切重头开始 a oh a oh a oh ... ... ... when I get older 当我逐渐成长 when I will be stronger 我会变得坚强 just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
南非世界杯主题曲
《Wavin' Flag》(飘扬的旗帜)
原唱:克南(K'naan)
填词:李焯雄
谱曲:K'naan,Bruno Mars
歌词:
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
and then it goes back
然后它回到过去
and then it goes back
然后它回到过去
and then it goes back
然后它回到过去
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
我们生来自豪
stronger than Rome
高贵不输罗马
but violent prone
但到处都是暴力
poor people zone
和穷人区
but it‘s my home
但它是我的家
all I have known
我所知道的全部
where I got grown
在我成长过的地方
streets we would roam
在我曾经徘徊过的街上
out of the darkness
但是穿过黑暗
I came the farthest
我来到遥远的彼方
among the hardest survival
在最艰难的生存中
learn from these streets
从这些街道上学到的东西
it can be bleak
前方遍布阴霾
accept no defeat
可我决不言败
surrender retreat
也不向挫折乞降
(so we struggling)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为一口食物而战
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that fateful day
只为命中注定的那一天
its not far away
那一天将不再遥远
but for now we say
所以我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhho ahhho ahhho
so many wars
太多的战争
settling scores
和需要解决的事情
bring us promises
带给我们承诺
leaving us poor
留给我们贫穷
I heard them say
我听到他们说
love is the way
爱是唯一的办法
love is the answer
爱就是答案
that’s what they say
这就是他们所说的
but look how they treat us
但是看看他们怎么对待我们
make us believers
让我们相信
we fight there battles
我们为他们而战
then they deceive us
却被他们所骗
try to control us
试图控制我们
they couldn't hold us
但却不能将我们束缚
cause we just move forward like buffalo soldiers
因为我们就像蛮牛战士一样一直向前
(but we strugglin)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为一口食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithfully day
只为命中注定的那一天
it‘s not far away
那一天将不再遥远
but for now we say
所以我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
whenI get older will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom justlike a wavin flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo
啊呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼
and everybody will be singing it
然后所有人都会一起唱
and you and I will be singing it
然后你和我都会一起唱
and we all will be singing it
然后我们都会一起唱
wo wah wo ah wo ah
呜呜呜呜
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes back
然后让一切重新开始
a oh a oh a oh
when I get older
当我长大以后
when I get older
当我长大以后
I will be stronger
我会变得更强
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
flag flag
旗帜 旗帜
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
扩展资料:
2010年,可口可乐公司公布了2010南非世界杯的主题推广歌主题歌,叫做《飘扬的旗帜(Wavin' Flag)》的歌曲,演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)。
克南(K'naan)出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。该歌曲拥有众多不同版本,其中克南与张学友、张靓颖一起演唱的国语版又名《旗开得胜》。
“狗!狗!狗!奥雷!奥雷!奥雷!”是哪一届世界杯主题曲?
歌名:Waka Waka(This Time For Africa )
歌手:夏奇拉(Shakira)
简介:FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。
歌词(西班牙语):
Waka Waka(Esto es áfrica)
Shakira
Llego el momento,
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.
No duele el golpe,
no existe el miedo
quítate el polvo,
ponte de pie
y vuelves al ruedo.
Y la presión
que sientes
espera en ti,
tu gente!
Ahora vamos por todo
y te acompa?a la suerte
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.
La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.
Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica
南非世界杯的主题曲
2010年南非世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!
Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。
Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。
主题曲歌词信息:
《Waka Waka 》
Shakira & Freshlyground
You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the saddle
You're on the frontline
Everyone's watching
You know it's serious
We're getting closer
This isn’t over
The pressure is on
You feel it
But you've got it all
Believe it
When you fall get up
Oh oh...
And if you fall get up
Oh oh...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Listen to your god
This is our motto
Your time to shine
Dont wait in line
Y vamos por Todo
People are raising
Their Expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations
Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it
If you get down
Get up Oh oh...
When you get down
Get up eh eh...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa